Allgemeine Geschäftsbedingungen Privatgäste Hôtel Hélios – île des Embiez
Die in den vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen (nachfolgend „die ABG“) aufgeführten Bestimmungen gelten für (online, per Telefon, E-Mail oder direkt vor Ort durchgeführte) Direktverkäufe durch die Société d’Aménagement et Hôtelière de Bendor (kurz SAHB, vereinfachte Aktiengesellschaft nach französischem Recht mit einem Grundkapital von 1.600.000,00 Euro, Firmensitz Île des Embiez Le Brusc 83140 Six-Fours-les-Plages in Frankreich, Eintrag im Handels- und Gesellschaftsregister von Toulon unter der Nummer 1998B00699) von Hoteldienstleistungen auf der Île des Embiez (nachfolgend „die Leistungen“) an ihre Privatgäste (nachfolgend „die Gäste“). Jede Abweichung von diesen AGB bedarf der ausdrücklichen und schriftlichen Zustimmung durch die SAHB.
Unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen entsprechen den Bestimmungen von Artikel R.211-1 des Tourismusgesetzes (Code de Tourisme) und gelten ab März 2021.
Buchungs- und Stornierungsbedingungen
Die Direktbuchung der Leistungen (nachfolgend „die Buchung“) erfolgt gemäß den Bedingungen der Artikel L.211-3, R.211-4 und R.211-6 des Tourismusgesetzes sowie des Artikels 1369-11 des Zivilgesetzbuches (Code Civil).
Jede Buchung einer Leistung durch den Gast impliziert die vorherige, vollständige und uneingeschränkte Zurkenntnisnahme und Annahme der zum Zeitpunkt der besagten Buchung geltenden AGB. Der Gast kann die AGB über die Standardfunktionen seines Browsers bzw. Computers, Tablets oder Smartphones speichern und bearbeiten.
Kinder ab 13 Jahren gelten als Erwachsene. Bei der Buchung muss der Gast im Feld „Nombre d’adultes“ (Anzahl Erwachsene) sämtliche Personen ab 13 Jahren angeben.
Der Gesamtbetrag ist bei der Buchung mit allen Extras zu 100 % per Kreditkarte zu bezahlen. Ihr Konto wird in EUR belastet.
(Digitale oder papiergebundene) Feriengutscheine der französischen Agence Nationale pour les Chèques-Vacances (ANCV) werden akzeptiert.
Die Artikel L.121-21 und folgenden des Verbrauchergesetzbuchs (Code de la consommation) über das Widerrufsrecht sind nicht auf Beherbergungsdienstleistungen anwendbar.
Nach Berücksichtigung der Buchung zu den in den Artikeln 1 und 2 der AGB vorgesehenen Bedingungen bringt jede teilweise oder vollständige Stornierung folgende Kosten mit sich:
Bei Preisen für Privatgäste (besondere Bestimmungen ausgenommen):
-Stornierung bis zu 3 Tage vor der Ankunft: kostenlos.
-Stornierung 2 Tage vor der Ankunft: 50 % der Buchung sind nicht erstattungsfähig und werden berechnet.
-Stornierung 1 Tag vor der Ankunft: 100 % der Buchung sind nicht erstattungsfähig und werden berechnet.
-Ab 23:30 Uhr des Ankunftstages oder bei Nichterscheinen: 100 % der Buchung sind nicht erstattungsfähig und werden berechnet.
Falls eine Stornierung einen Erstattungsanspruch eröffnet und Sie die Buchung teilweise oder ganz online bezahlt haben, wird Ihnen dieser Betrag nach Abzug der Stornierungskosten erstattet (nicht stornierbare oder erstattungsfähige Angebote ausgeschlossen).
Die SAHB berücksichtigt nur vom Gast ausgehende Stornierungsanträge, die online erfolgen oder per E-Mail ausschließlich an reservation@les-embiez.com adressiert werden.
Besondere Geschäfts- und Stornierungsbedingungen
Bei jeder „nicht stornierbaren und nicht änderbaren“ Buchung muss der Gast den Gesamtbetrag für den Aufenthalt bei der Buchung begleichen. Dieser Betrag ist auf gar keinen Fall erstattungsfähig (weder bei Stornierung, Änderung der Aufenthaltsdaten, Nichterscheinen noch bei vorzeitiger Abreise usw.).
Unterbrechung des Aufenthalts durch den Gast
Eine vorzeitige Abreise – aus welchen Gründen auch immer – kann keinen Anspruch auf eine Erstattung seitens der SAHB eröffnen.
Stornierung durch die SAHB
Im Fall einer Stornierung durch die SAHB ohne Angebot einer vergleichbaren Ersatzlösung erhält der Gast unverzüglich eine Erstattung aller gezahlten Beträge.
Abbuchung über Kreditkarte
Zahlungen müssen mit einer der nachfolgend aufgelisteten Karten über unsere abgesicherten Webseiten erfolgen. Ihre Kreditkartendaten werden mit einem SSL-Protokoll (Secure Sockets Layer) bis zu 128 Bits verschlüsselt. Ihre Kreditkartendaten können niemals unverschlüsselt über das Internet übertragen werden.
– Visa
– MasterCard
– American Express
Die mündliche oder schriftliche Übermittlung der Kreditkartennummer durch den Gast gilt als Zustimmung zur Abbuchung des bei der Buchung des Aufenthalts vereinbarten Betrags, genauso wie bei einer Zahlung durch Bankscheck. Die SAHB darf ein Zahlungsterminal zur Belastung der Kreditkarte (VISA, EUROCARD, MASTERCARD, AMERICAN EXPRESS, MASTER, MAESTRO, VPAY) verwenden, um so das Inkasso der Anzahlung oder des Gesamtbetrags für den Aufenthalt gemäß den bei der Buchung bestätigten Zahlungsbedingungen remote einzugeben.
Etwaige Extras (Bar, Telefon usw.), die nicht ausdrücklich in den Preisen enthalten sind, sind direkt vor Ort zahlbar und werden Gegenstand einer Rechnung sein.
In jeder Direktbuchung enthalten
Jede Buchung begründet einen Anspruch auf:
– Unterkunft gemäß der gewählten Zimmerkategorie
– Frühstück
– 1 Hin- und Rückfahrt für Fußgänger für die Überfahrt Le Brusc-Embiez pro Person (Ankunft/Abfahrt), ohne Fahrzeug – Ihre Tickets für die Bootsüberfahrt erhalten Sie vor Ihrer Ankunft per E-Mail
– Zugang zum Wellnessbereich HélioSpa (überdachtes und beheiztes Schwimmbad, Außensolarium mit Liegen und Kardiotrainingsraum). Gegen zusätzliche Zahlung Zugang zum Entspannungs- und Pflegebereich nach Terminabsprache
– Unbegrenzter schneller WiFi-Zugang
– MwSt.
Unsere Preise enthalten keine Kurtaxe, deren von jedem Erwachsenen pro Tag zu zahlender Betrag von der Kommune festgelegt wird und sich jedes Jahr ändern kann.
Bereitstellung und Übergabe von Zimmern
Die Zimmer stehen frühestens ab 16:00 Uhr am Tag der Ankunft des Gastes bereit und müssen spätestens um 10:00 Uhr am Tag der Abreise verlassen werden. Jedes nicht vor 10:00 Uhr verlassene Zimmer führt zur Berechnung einer zusätzlichen Übernachtung.
Eine Gepäckaufbewahrung steht bereit, damit Sie den letzten Tag auf der Insel genießen können.
Zimmernutzung
Der Gast verpflichtet sich, die Zimmer mit der gebotenen Sorgfalt zu nutzen. Jeder Verstoß gegen die Sittlichkeit und die öffentliche Ordnung kann von der SAHB zum Anlass genommen werden, um die sofortige Abreise des Gastes zu verlangen, und die Kündigung der Leistung durch Verschulden des Gastes nach sich ziehen. Hat der Gast den Gesamtbetrag der Leistung noch nicht bezahlt, muss er den Gesamtpreis vor seiner Abreise begleichen. Jedes Zimmer ist auf eine bestimmte Anzahl Bewohner ausgelegt und darf auf gar keinen Fall von mehr Personen bewohnt werden. Es wird darauf hingewiesen, dass ein Kleinkind als vollwertiger Bewohner zählt. Wir behalten uns das Recht vor, vorstelligen Gruppen oder Familien, deren Mitgliederzahl die Kapazität des reservierten Zimmers übersteigt, den Zugang zum Zimmer zu verwehren.
Haustiere
Haustiere sind (mit Ausnahme von Listenhunden) zu einem Preis von 10 € pro Übernachtung und Tier (maximal 2 pro Unterkunft) erlaubt. Sie sind bei der Buchung anzugeben. Sie dürfen weder die Ruhe noch die Sicherheit der Gäste beeinträchtigen und die Grundregeln für die Hygiene und Unversehrtheit der Anlagen sind einzuhalten. Dementsprechend sind sie systematisch und ständig an der Leine zu führen, sobald sie das Zimmer verlassen. In Räumen, wo Essen serviert wird, sind sie hingegen nicht erlaubt. Bei einem Verstoß gegen diese Regeln behält sich die SAHB das Recht vor, die Abreise von Gast und Haustier zu verlangen.
Schäden
Die Einrichtungen und Anlagen des Hotels sowie der Île des Embiez sind gemäß ihres normalen Verwendungszwecks zu nutzen. Beschädigungen, Verluste oder Zerstörungen beweglicher Elemente ziehen von Rechts wegen die Haftung des Verursachers nach sich. Der Gast haftet persönlich für sämtliche Schäden, Verluste oder Beschädigungen des Hotels sowie aller Anlagen der Île des Embiez, die durch ihn oder die Personen verursacht wurden, die sich dort mit ihm aufhalten bzw. ihn dort besuchen.
Der Gast muss das Etablissement über jede Beschädigung in Kenntnis setzen und verpflichtet sich, die Kosten für die Instandsetzung zu tragen.
Höhere Gewalt
Die SAHB kann sich von ihren Verpflichtungen befreien oder ihre Erfüllung aussetzen, wenn sie sich aufgrund eines Falles höherer Gewalt außerstande sieht, sie zu erfüllen. Unter höherer Gewalt ist jedes externe und nicht von uns zu vertretende Ereignis zu verstehen, das sowohl unvorhersehbar wie auch unabwendbar ist und die Erfüllung der Leistungen verhindert.
Im Falle höherer Gewalt behält sich das Etablissement die Möglichkeit vor, alle oder einen Teil der Gäste in einem anderen Etablissement der SAHB oder einem Hotel in der Nähe einer vergleichbaren Kategorie für die gleichen Leistungen unterzubringen. Die Transferkosten gehen zu Lasten der SAHB und eine zusätzliche Entschädigung kann nicht verlangt werden.
Haftung
Die SAHB haftet für die ordnungsgemäße Erfüllung aller sich aus dem Vertrag ergebenden Verpflichtungen, kann aber in den Fällen nicht haftbar gemacht werden, wo die Nichterfüllung oder mangelhafte Erfüllung der Leistung dem Gast oder einem unvorhersehbaren und unabwendbaren Akt eines an der Erbringung der Leistungen unbeteiligten Dritten zuzuschreiben ist, oder aber im Fall der höheren Gewalt gemäß Artikel 1218 des Zivilgesetzbuchs.
In den folgenden Fällen übernimmt die SAHB lediglich die gesetzliche Haftung:
– Diebstähle, Verluste oder Schäden aller Art während oder infolge eines Aufenthalts
– Pannen oder Abschaltungen von technischen Einrichtungen, Pannen oder Schließungen von Einrichtungen
– Von auf der Insel parkenden oder verkehrenden Fahrzeugen der Bewohner verursachte oder erlittene Schäden
Versicherung
Die SAHB hat bei der Gesellschaft GROUPAMA MEDITERRANEE die Berufshaftpflichtversicherung Nr. 43 028 809 Z 0017-0018 abgeschlossen, die insbesondere die finanziellen Folgen abdeckt, zu denen die Versicherungsnehmerin aufgrund von Personenschäden sowie materiellen oder immateriellen Schäden, die Gästen, Partnern oder Dritten infolge von Fehlern, Tat- oder Rechtsirrtümern, Unterlassungen oder Fahrlässigkeiten im Rahmen ihrer Aktivität entstehen können, verpflichtet werden kann.
Minderjährige
Die Hotels der SAHB sind kein Ferien- und Freizeitzentrum im Sinne des Dekrets Nr. 2002-883 vom 3. Mai 2002 und nicht für kollektive oder individuelle Aufenthalte von Minderjährigen ohne Begleitung ihrer gesetzlichen Vertreter außerhalb des Elternhauses geeignet. Die SAHB behält sich das Recht vor, Minderjährigen, die nicht von ihren gesetzlichen Vertretern begleitet sind und an der Rezeption zur Schlüsselübergabe vorstellig werden, den Zutritt zu den Hotels zu verweigern und den Aufenthalt sofort zu stornieren. Die SAHB kann eine Buchung auch vor oder bei Beginn der Leistung stornieren, wenn sie entdeckt, dass die Buchung zur Beherbergung von Minderjährigen dient, die nicht von ihren gesetzlichen Vertretern begleitet sind.
Störungen und Belästigungen
Der Gast haftet für Störungen und Belästigungen, die von ihm oder den Personen verursacht wurden, die in seinem Zimmer wohnen oder ihn besuchen. Stört oder belästigt ein Gast andere Gäste oder beschädigt er Anlagen, behält sich die SAHB das Recht vor, die Leistung sofort und ohne Entschädigung zu beenden.
Reklamation
Sämtliche Reklamationen in Bezug auf die Bedingungen der Leistungserbringung können vor Ort an der Hotelrezeption gemacht werden, damit diese sofort nach einer Lösung suchen kann.
Nach dem Aufenthalt kann eine Reklamation per Einschreiben mit Rückantwort an unseren Firmensitz erfolgen: SAHB, Île des Embiez, 83140 Six Fours Les Plages, Frankreich oder per E-Mail an die Buchungsabteilung: reservation@les-embiez.com, und dies innerhalb einer Frist von einem (1) Monat nach dem Ende des Aufenthalts mit Angabe seiner jeweiligen Buchungsnummer.
Sollte die Antwort der Kundenserviceabteilung nicht zufriedenstellen, kann sich der Gast an die Schlichtungsstelle für Tourismus- und Reisefragen wenden. Ihre Kontaktdaten sind: Médiateur du Tourisme et du Voyage Médiation Tourisme Voyage BP 80303 – 75 823 Paris Cedex 17, Frankreich oder info@mtv.travel. Weitere Informationen finden Sie auf: http://mtv.travel
Anwendbares Recht und zuständige Gerichtsbarkeit
Die AGB unterliegen dem französischen Recht. Für sämtliche Streitfragen ist einzig und allein das Handelsgericht von Toulon zuständig.
Allgemeine Geschäftsbedingungen – Apartment / Île des Embiez
Die in den vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen (nachfolgend „die ABG“) aufgeführten Bestimmungen gelten für (online, per Telefon, E-Mail oder direkt vor Ort durchgeführte) Direktverkäufe durch die Société d’Aménagement et Hôtelière de Bendor (kurz SAHB, vereinfachte Aktiengesellschaft nach französischem Recht mit einem Grundkapital von 1.600.000,00 Euro, Firmensitz Île des Embiez Le Brusc 83140 Six-Fours-les-Plages in Frankreich, Eintrag im Handels- und Gesellschaftsregister von Toulon unter der Nummer 1998B00699) von Hoteldienstleistungen auf der Île des Embiez (nachfolgend „die Leistungen“) an ihre Privatgäste (nachfolgend „die Gäste“). Jede Abweichung von diesen AGB bedarf der ausdrücklichen und schriftlichen Zustimmung durch die SAHB.
Unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen entsprechen den Bestimmungen von Artikel R.211-1 des Tourismusgesetzes und gelten ab März 2021.
Buchung
Die Direktbuchung der Leistungen (nachfolgend „die Buchung“) erfolgt gemäß den Bedingungen der Artikel L.211-3-1, R.211-4 und R.211-6 des Tourismusgesetzes sowie des Artikels 1369-11 des Zivilgesetzbuches.
Jede definitive Berücksichtigung einer Buchung durch die SAHB hängt von der Zahlung des Gesamtbetrags für den Aufenthalt gemäß den Angaben im Artikel „ZAHLUNGS- UND STORNIERUNGSBEDINGUNGEN“ der AGB ab. Die bei der Buchung festgelegte Miete kann nur mit vorheriger schriftlicher Zustimmung der SAHB geändert werden.
Die Berücksichtigung der Buchung durch die Parteien setzt die vorherige, vollständige und uneingeschränkte Zurkenntnisnahme und Annahme der zum Zeitpunkt der besagten Buchung geltenden AGB voraus. Der Gast kann die AGB über die Standardfunktionen seines Browsers bzw. Computers, Tablets oder Smartphones speichern und bearbeiten.
Zahlungs- und Stornierungsbedingungen
Der Gesamtbetrag ist bei der Buchung mit allen Extras zu 100 % per Kreditkarte zu bezahlen. Ihr Konto wird in EUR belastet.
(Digitale oder papiergebundene) Feriengutscheine der französischen Agence Nationale pour les Chèques-Vacances (ANCV) werden akzeptiert.
Die Artikel L.121-21 und folgenden des Verbrauchergesetzbuchs über das Widerrufsrecht sind nicht auf Beherbergungsdienstleistungen anwendbar.
Nach Berücksichtigung der Buchung zu den in den Artikeln 1 und 2 der AGB vorgesehenen Bedingungen bringt jede teilweise oder vollständige Stornierung folgende Kosten mit sich:
Bei Preisen für Privatgäste (besondere Bestimmungen ausgenommen):
-Stornierung bis zu 4 Tage vor der Ankunft: kostenlos.
-Stornierung 3 Tage vor der Ankunft: 50 % der Buchung sind nicht erstattungsfähig und werden berechnet.
-Stornierung 1 Tag vor der Ankunft: 100 % der Buchung sind nicht erstattungsfähig und werden berechnet.
-Ab 23:30 Uhr des Ankunftstages oder bei Nichterscheinen: 100 % der Buchung sind nicht erstattungsfähig und werden berechnet.
Falls eine Stornierung einen Erstattungsanspruch eröffnet und die Buchung online bezahlt wurde, wird Ihnen dieser Betrag nach Abzug der Stornierungskosten teilweise oder ganz erstattet (nicht stornierbare oder erstattungsfähige Angebote ausgeschlossen).
Die SAHB berücksichtigt nur vom Gast ausgehende Stornierungsanträge, die online erfolgen oder per E-Mail ausschließlich an reservation@les-embiez.com adressiert werden.
Besondere Geschäfts- und Stornierungsbedingungen
Bei jeder „nicht stornierbaren und nicht änderbaren“ Buchung muss der Gast den Gesamtbetrag für den Aufenthalt bei der Buchung begleichen. Dieser Betrag ist auf gar keinen Fall erstattungsfähig (weder bei Stornierung, Änderung der Aufenthaltsdaten, Nichterscheinen noch bei vorzeitiger Abreise usw.).
Unterbrechung des Aufenthalts durch den Gast
Eine vorzeitige Abreise – aus welchen Gründen auch immer – kann keinen Anspruch auf eine Erstattung seitens der SAHB eröffnen.
Stornierung durch die SAHB
Im Fall einer Stornierung durch die SAHB ohne Angebot einer vergleichbaren Ersatzlösung erhält der Gast unverzüglich eine Erstattung aller gezahlten Beträge.
Abbuchung über Kreditkarte
Zahlungen müssen mit einer der nachfolgend aufgelisteten Karten über unsere abgesicherten Webseiten erfolgen. Ihre Kreditkartendaten werden mit einem SSL-Protokoll (Secure Sockets Layer) bis zu 128 Bits verschlüsselt. Ihre Kreditkartendaten können niemals unverschlüsselt über das Internet übertragen werden.
– Visa
– MasterCard
– American Express
Die mündliche oder schriftliche Übermittlung der Kreditkartennummer durch den Gast gilt als Zustimmung zur Abbuchung des bei der Buchung des Aufenthalts vereinbarten Betrags, genauso wie bei einer Zahlung durch Bankscheck. Die SAHB darf ein Zahlungsterminal zur Belastung der Kreditkarte (VISA, EUROCARD, MASTERCARD, AMERICAN EXPRESS, MASTER, MAESTRO, VPAY) verwenden, um so das Inkasso der Anzahlung oder des Gesamtbetrags für den Aufenthalt gemäß den bei der Buchung bestätigten Zahlungsbedingungen remote einzugeben.
Etwaige Extras (Bar, Telefon usw.), die nicht ausdrücklich in den Preisen enthalten sind, sind direkt vor Ort zahlbar. Bei Nichtzahlung wird eine entsprechende Rechnung an den Gast geschickt, der sich zu ihrer Begleichung verpflichtet.
In jeder Buchung enthalten
Jede Buchung begründet einen Anspruch auf:
– Die Miete der Unterkunft samt Ausstattung
– 1 Hin- und Rückfahrt für Fußgänger für die Überfahrt Le Brusc-Embiez pro Person (Ankunft/Abfahrt), ohne Fahrzeug – Ihre Tickets für die Bootsüberfahrt erhalten Sie vor Ihrer Ankunft per E-Mail
– Bettwäsche und Handtücher, ein Pflege-Begrüßungskit sowie die Endreinigung (mit Ausnahme der Küche),
– Unbegrenzter schneller WiFi-Zugang,
– MwSt.
Unsere Preise enthalten keine Kurtaxe, deren von jedem Erwachsenen pro Tag zu zahlender Betrag von der Kommune festgelegt wird und sich jedes Jahr ändern kann.
Kaution
Bei Ihrer Ankunft an der Rezeption ist eine Kaution von fünfhundert Euro (500 €) in Form einer vorläufigen Belastungsermächtigung der Kreditkarte des Gastes zu hinterlegen, die zu keiner Abbuchung vom Konto führt. Diese vorläufige Belastungsermächtigung wird nach dem Aufenthaltsende innerhalb von maximal sieben (7) Tagen storniert, wenn das Abnahmeprotokoll bei der Übergabe den gleichen Zustand des Apartments wie bei der Übernahme bescheinigt. Ist das nicht der Fall, führen alle Schäden oder Mängel laut Abnahmeprotokoll zur Belastung Ihrer Kreditkarte in Höhe des Ersatzwertes. Zur Erinnerung: Bankverbindungen werden nicht länger als sieben (7) Tage nach Ihrer Abreise in unseren Datensätzen gespeichert oder aufbewahrt.
Bereitstellung und Übergabe von Apartments
Die Schlüsselübergabe erfolgt am Anreisetag frühestens ab 17:00 Uhr und am Abreisetag spätestens bis 10:00 Uhr an der Rezeption des Hôtel Hélios.
Apartmentnutzung
Der Gast verpflichtet sich, das Apartment mit der gebotenen Sorgfalt zu nutzen. Jeder Verstoß gegen die Sittlichkeit und die öffentliche Ordnung kann von der SAHB zum Anlass genommen werden, um die sofortige Abreise des Gastes zu verlangen, und die Kündigung der Leistung durch Verschulden des Gastes nach sich ziehen. Hat der Gast den Gesamtbetrag der Leistung noch nicht bezahlt, muss er den Gesamtpreis vor seiner Abreise begleichen.
Jedes Apartment ist auf eine bestimmte Anzahl Bewohner ausgelegt und darf auf gar keinen Fall von mehr Personen bewohnt werden. Es wird darauf hingewiesen, dass ein Kleinkind als vollwertiger Bewohner zählt. Wir behalten uns das Recht vor, vorstelligen Gruppen oder Familien, deren Mitgliederzahl die Kapazität des gemieteten Apartments übersteigt, den Zugang zum Apartment zu verwehren.
Haustiere
Haustiere sind (mit Ausnahme von Listenhunden) zu einem Preis von 10 € pro Übernachtung und Tier (maximal 2 pro Unterkunft) erlaubt. Sie sind bei der Buchung anzugeben. Sie dürfen weder die Ruhe noch die Sicherheit der Gäste beeinträchtigen und die Grundregeln für die Hygiene und Unversehrtheit der Anlagen sind einzuhalten. Dementsprechend sind sie systematisch und ständig an der Leine zu führen, sobald sie das Apartment verlassen. Bei einem Verstoß gegen diese Regeln behält sich die SAHB das Recht vor, die Abreise von Gast und Haustier zu verlangen.
Schäden
Die Einrichtungen und Anlagen der Apartments sowie der Île des Embiez sind gemäß ihres normalen Verwendungszwecks zu nutzen. Beschädigungen, Verluste oder Zerstörungen beweglicher Elemente ziehen von Rechts wegen die Haftung des Verursachers nach sich. Der Gast haftet persönlich für sämtliche Schäden, Verluste oder Beschädigungen des Apartments sowie aller Anlagen der Île des Embiez, die durch ihn oder die Personen verursacht wurden, die sich dort mit ihm aufhalten bzw. ihn dort besuchen. Der Gast muss das Etablissement über jede Beschädigung in Kenntnis setzen und verpflichtet sich, die Kosten für die Instandsetzung zu tragen.
Höhere Gewalt
Die SAHB kann sich von ihren Verpflichtungen befreien oder ihre Erfüllung aussetzen, wenn sie sich aufgrund eines Falles höherer Gewalt außerstande sieht, sie zu erfüllen. Unter höherer Gewalt ist jedes externe und nicht von uns zu vertretende Ereignis zu verstehen, das sowohl unvorhersehbar wie auch unabwendbar ist und die Erfüllung der Leistungen verhindert.
Im Falle höherer Gewalt behält sich das Etablissement die Möglichkeit vor, alle oder einen Teil der Gäste in einem anderen Etablissement der SAHB oder einem Hotel in der Nähe einer vergleichbaren Kategorie für die gleichen Leistungen unterzubringen. Die Transferkosten gehen zu Lasten der SAHB und eine zusätzliche Entschädigung kann nicht verlangt werden.
Haftung
Die SAHB haftet für die ordnungsgemäße Erfüllung aller sich aus dem Vertrag ergebenden Verpflichtungen, kann aber in den Fällen nicht haftbar gemacht werden, wo die Nichterfüllung oder mangelhafte Erfüllung der Leistung dem Gast oder einem unvorhersehbaren und unabwendbaren Akt eines an der Erbringung der Leistungen unbeteiligten Dritten zuzuschreiben ist, oder aber im Fall der höheren Gewalt gemäß Artikel 1218 des Zivilgesetzbuchs.
In den folgenden Fällen übernimmt die SAHB lediglich die gesetzliche Haftung:
– Diebstähle, Verluste oder Schäden aller Art während oder infolge eines Aufenthalts
– Pannen oder Abschaltungen von technischen Einrichtungen, Pannen oder Schließungen von Einrichtungen
– Von auf der Insel parkenden oder verkehrenden Fahrzeugen der Bewohner verursachte oder erlittene Schäden
Versicherung
Die SAHB hat bei der Gesellschaft GROUPAMA MEDITERRANEE die Berufshaftpflichtversicherung Nr. 43 028 809 Z 0017-0018 abgeschlossen, die insbesondere die finanziellen Folgen abdeckt, zu denen die Versicherungsnehmerin aufgrund von Personenschäden sowie materiellen oder immateriellen Schäden, die Gästen, Partnern oder Dritten infolge von Fehlern, Tat- oder Rechtsirrtümern, Unterlassungen oder Fahrlässigkeiten im Rahmen ihrer Aktivität entstehen können, verpflichtet werden kann.
Minderjährige
Die Apartments der SAHB sind kein Ferien- und Freizeitzentrum im Sinne des Dekrets Nr. 2002-883 vom 3. Mai 2002 und nicht für kollektive oder individuelle Aufenthalte von Minderjährigen ohne Begleitung ihrer gesetzlichen Vertreter außerhalb des Elternhauses geeignet. Die SAHB behält sich das Recht vor, Minderjährigen, die nicht von ihren gesetzlichen Vertretern begleitet sind und an der Rezeption zur Schlüsselübergabe vorstellig werden, den Zutritt zu den Apartments zu verweigern und den Aufenthalt sofort zu stornieren. Die SAHB kann eine Buchung auch vor oder bei Beginn der Leistung stornieren, wenn sie entdeckt, dass die Buchung zur Beherbergung von Minderjährigen dient, die nicht von ihren gesetzlichen Vertretern begleitet sind.
Störungen und Belästigungen
Der Gast haftet für Störungen und Belästigungen, die von ihm oder den Personen verursacht wurden, die in seinem Apartment wohnen oder ihn besuchen. Stört oder belästigt ein Gast andere Gäste oder beschädigt er Anlagen, behält sich die SAHB das Recht vor, die Leistung sofort und ohne Entschädigung zu beenden.
Reklamation
Sämtliche Reklamationen in Bezug auf die Bedingungen der Leistungserbringung können vor Ort an der Rezeption gemacht werden, damit diese sofort nach einer Lösung suchen kann.
Nach dem Aufenthalt kann eine Reklamation per Einschreiben mit Rückantwort an unseren Firmensitz erfolgen: SAHB, Île des Embiez, 83140 Six Fours Les Plages, Frankreich oder per E-Mail an die Buchungsabteilung: reservation@les-embiez.com, und dies innerhalb einer Frist von einem Monat nach dem Ende des Aufenthalts mit Angabe seiner jeweiligen Buchungsnummer.
Sollte die Antwort der Kundenserviceabteilung nicht zufriedenstellen, kann sich der Gast an die Schlichtungsstelle für Tourismus- und Reisefragen wenden. Ihre Kontaktdaten sind: Médiateur du Tourisme et du Voyage Médiation Tourisme Voyage BP 80303 – 75 823 Paris Cedex 17, Frankreich oder info@mtv.travel. Weitere Informationen finden Sie auf: http://mtv.travel
Anwendbares Recht und zuständige Gerichtsbarkeit
Die AGB unterliegen dem französischen Recht. Für sämtliche Streitfragen ist einzig und allein das Handelsgericht von Toulon zuständig.
Reproduktion der Artikel des Tourismusgesetzes
R.211-3: Vorbehaltlich der in Artikel L. 211-7 Abs. 3 und 4 vorgesehenen Ausschlüsse ist jedes Angebot und jeder Verkauf von Reise- oder Unterkunft-Services von der Vorlage geeigneter Unterlagen gemäß den in diesem Abschnitt festgelegten Regeln abhängig. Im Falle des Verkaufs von Flugtickets oder regulären Linientickets, die nicht von Dienstleistungen im Zusammenhang mit dieser Beförderung begleitet werden, stellt der Verkäufer dem Käufer ein oder mehrere Transittickets für die gesamte Fahrt aus, die von dem Beförderer oder unter seiner Verantwortung ausgestellt werden. Bei der On-Demand-Beförderung sind Name und Anschrift des Beförderers anzugeben, in dessen Namen die Tickets ausgestellt werden. Die getrennte Abrechnung der verschiedenen Bestandteile desselben touristischen Pakets befreit den Verkäufer nicht von den Verpflichtungen, die ihm durch die regulatorischen Bestimmungen dieses Abschnitts auferlegt werden.
R.211-3- 1: Der Austausch vorvertraglicher Informationen oder die Festlegung von Vertragsbedingungen erfolgt schriftlich. Sie können elektronisch unter den in den Artikeln 1369-1 bis 1369-11 des Zivilgesetzbuches vorgesehenen Bedingungen der Gültigkeit und Ausübung durchgeführt werden. Der Name oder der Firmenname und die Adresse des Verkäufers und die Angabe seiner Eintragung in das in Artikel L. 141-3 a vorgesehene Register oder gegebenenfalls der Name, die Adresse und die Angabe der Eintragung des in Artikel R. 211-2 Absatz 2 genannten Verbandes oder der Gewerkschaft sind anzugeben.
R.211-4: Vor Abschluss des Vertrages hat der Verkäufer dem Verbraucher Informationen über Preise, Termine und andere Elemente der während der Reise oder des Aufenthalts erbrachten Leistungen zur Verfügung zu stellen, wie z.B.:
1° Zielort, Mittel, Merkmale und Kategorien der verwendeten Beförderung;
2° Die Art der Unterkunft, ihre Lage, ihr Komfort und ihre Hauptmerkmale, ihre Zertifizierung und ihre touristische Einstufung entsprechen den Vorschriften oder Gepflogenheiten des Gastlandes;
3° Die angebotenen gastronomischen Services;
4° Die Beschreibung der Reiseroute im Falle einer Rundreise;
5° Die Verwaltungs- und Gesundheitsformalitäten, die von den Bürgern oder Staatsangehörigen eines anderen Mitgliedstaats der Europäischen Union oder eines Vertragsstaats des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum insbesondere beim Überschreiten der Grenzen und bei den Fristen für deren Erfüllung zu erfüllen sind;
6° Besichtigungen, Exkursionen und andere Dienstleistungen, die im Paket enthalten sind oder möglicherweise gegen Aufpreis angeboten werden;
7° Die minimale oder maximale Größe der Gruppe, die die Umsetzung der Reise oder des Aufenthalts ermöglicht, und, wenn die Reise oder der Aufenthalt einer Mindestteilnehmerzahl unterliegt, die Frist für die Unterrichtung des Verbrauchers im Falle einer Annullierung der Reise oder des Aufenthalts; dieses Datum darf nicht weniger als 21 Tage vor der Abreise festgelegt werden;
8° Der Betrag oder Prozentsatz des Preises, der bei Vertragsabschluss als Anzahlung zu zahlen ist, und der Zeitplan für die Restzahlung;
9° Die Bedingungen für Preisanpassungen, wie sie im Vertrag gemäß Artikel R.21-8 vorgesehen sind;
10° Die Kündigungsbedingungen vertraglicher Natur;
11° Die in den Artikeln R.211-9, R.211-10 und R.211-11 definierten Stornobedingungen;
12° Informationen über den fakultativen Abschluss eines Versicherungsvertrages zur Deckung der Folgen bestimmter Stornofälle oder eines Assistenzvertrages zur Deckung bestimmter spezifischer Risiken, insbesondere Rückführungskosten bei Unfall oder Krankheit;
13° Umfasst der Vertrag Luftverkehrsdienste, so müssen die in den Artikeln R.211-15 bis R.211-18 vorgesehenen Informationen für jeden Flugabschnitt enthalten sein.
R.211-5: Die vorherige Unterrichtung des Verbrauchers ist für den Verkäufer verbindlich, es sei denn, der Verkäufer hat sich ausdrücklich das Recht vorbehalten, bestimmte Teile davon zu ändern. In diesem Fall muss der Verkäufer klar angeben, in welchem Umfang und an welchen Elementen diese Änderung erfolgen kann. In jedem Fall müssen Änderungen der Vorabinformationen dem Verbraucher vor Vertragsabschluss mitgeteilt werden.
R.211-6: Der zwischen dem Verkäufer und dem Käufer geschlossene Vertrag muss schriftlich, in zweifacher Ausfertigung, von denen eine dem Käufer auszuhändigen ist, und von beiden Parteien unterzeichnet sein. Wird der Vertrag auf elektronischem Wege abgeschlossen, so gelten die Artikel 1369-1 bis 1369-11 des Bürgerlichen Gesetzbuches. Der Vertrag muss die folgenden Klauseln enthalten:
1° Name und Anschrift des Verkäufers, seines Bürgen und seines Versicherers sowie Name und Anschrift des Veranstalters;
2° Das Ziel oder die Ziele der Reise und bei einem aufgeteilten Aufenthalt die verschiedenen Zeiträume und deren Daten;
3° Die verwendeten Verkehrsmittel, Merkmale und Kategorien, die Daten und Orte der Abfahrt und der Rückkehr;
4° Die Art der Unterkunft, ihre Lage, ihr Komfort und ihre Hauptmerkmale und ihre touristische Einstufung entsprechend den Vorschriften oder Gepflogenheiten des Gastlandes;
5° Die angebotenen gastronomischen Services;
6° Die Reiseroute im Falle einer Rundreise;
7° Besichtigungen, Ausflüge oder andere Dienstleistungen, die im Gesamtpreis der Reise oder des Aufenthalts enthalten sind;
8° Der Gesamtpreis der in Rechnung gestellten Leistungen sowie die Angabe einer etwaigen Änderung dieser Abrechnung gemäß den Bestimmungen des Artikels R.211-8;
9° Gegebenenfalls Angabe von Gebühren oder Steuern im Zusammenhang mit bestimmten Dienstleistungen, wie Lande-, Ausschiffungs- oder Einschiffungssteuern in Häfen und Flughäfen, Touristensteuern, wenn sie nicht im Preis der erbrachten Dienstleistung oder -leistungen enthalten sind;
10° Der Zeitplan und die Zahlungsbedingungen des Preises; die letzte vom Käufer geleistete Zahlung darf nicht weniger als 30% des Preises der Reise oder des Aufenthalts betragen und muss bei der Übergabe der Dokumente, die die Durchführung der Reise oder des Aufenthalts ermöglichen, erfolgen;
11° Die vom Käufer geforderten und vom Verkäufer akzeptierten Sonderbedingungen;
12° Die Art und Weise, wie der Käufer beim Verkäufer eine Beschwerde wegen Nichterfüllung oder unsachgemäßer Erfüllung des Vertrages einreichen kann; diese Beschwerde ist so schnell wie möglich zu bearbeiten, um vom Verkäufer eine Empfangsbestätigung zu erhalten, die gegebenenfalls dem Reiseveranstalter und dem betreffenden Dienstleister schriftlich mitgeteilt wird;
13° Die Frist für die Unterrichtung des Käufers im Falle einer Stornierung der Reise oder eines Aufenthalts durch den Verkäufer, wenn die Reise oder der Aufenthalt an eine Mindestteilnehmerzahl gebunden ist, gemäß den Bestimmungen von Artikel R.211-4 Ziffer 7;
14° Die Kündigungsbedingungen vertraglicher Natur;
15° Die in den Artikeln R.211-9, R.211-10 und R.211-11 definierten Stornobedingungen;
16° Angaben zu den gedeckten Risiken und der Deckungssumme aus dem Versicherungsvertrag, der die Folgen der Haftpflicht des Verkäufers abdeckt;
17° Informationen über den Versicherungsvertrag zur Deckung der Folgen bestimmter vom Käufer abgeschlossener Stornierungsfälle (Versicherungsnummer und Name des Versicherers) sowie Informationen über den Assistenzvertrag zur Deckung bestimmter spezifischer Risiken, insbesondere Rückführungskosten bei Unfall oder Krankheit; in diesem Fall muss der Verkäufer dem Käufer ein Dokument vorlegen, in dem mindestens die gedeckten und die ausgeschlossenen Risiken aufgeführt sind;
18° Die Frist für die Unterrichtung des Verkäufers im Falle einer Abtretung des Vertrages durch den Käufer;
19° Die Verpflichtung, dem Käufer mindestens zehn Tage vor dem geplanten Abflugdatum die folgenden Informationen zur Verfügung zu stellen:
a) Name, Anschrift und Telefonnummer des örtlichen Vertreters des Verkäufers oder, falls dies nicht der Fall ist, Namen, Anschriften und Telefonnummern von örtlichen Stellen, die dem Verbraucher im Falle von Schwierigkeiten helfen können, oder, falls dies nicht der Fall ist, die Telefonnummer, die es ermöglicht, dringend Kontakt mit dem Verkäufer aufzunehmen;
b) Für die Reise und den Aufenthalt von Minderjährigen im Ausland eine Telefonnummer und eine Adresse, die einen direkten Kontakt mit dem Kind oder der für den Aufenthalt des Kindes verantwortlichen Person ermöglicht;
20° Die Klausel der Kündigung und der unentgeltlichen Rückerstattung der vom Käufer gezahlten Beträge bei Nichteinhaltung der in 13° des Artikels R. 211-4 vorgesehenen Informationspflicht;
21° Die Verpflichtung, dem Käufer rechtzeitig vor Reiseantritt oder Aufenthalt die Abfahrts- und Ankunftszeiten mitzuteilen.
Allgemeine verkaufs- und beförderungsbedingungen
Präambel
In ihrer Eigenschaft als Reederei führt SOCIETE PAUL RICARD Seeverkehrsverbindungen im Rahmen dieser Allgemeinen Verkaufs- und Transportbedingungen durch.
SOCIETE PAUL RICARD ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SA) mit einem Vorstand und einem Aufsichtsrat und einem Kapital von 24.574.512 €, die im Handels- und Gesellschaftsregister (RCS) von Toulon unter der Nummer 629 501 537 eingetragen ist. Ihr Hauptsitz befindet sich in Île des Embiez, Le Brusc, 83140 SIX-FOURS-LES-PLAGES.
Die Beförderung auf allen Schiffen von SOCIETE PAUL RICARD unterliegt dem Transportkodex und insbesondere den Artikeln L.5421-1 ff. des frz. Seeverkehrsgesetzbuches (Code des transports) und allgemeiner den vorliegenden allgemeinen Bedingungen.
Mit dem Einverständnis, auf den Schiffen von SOCIETE PAUL RICARD zu reisen und Fahrkarten für eine Reise oder einen Ausflug zu kaufen, akzeptiert der Passagier oder Befrachter vorbehaltslos im eigenen Namen und im Namen seiner Erben oder Rechtsnachfolger die vorliegenden Bedingungen. Diese Einwilligung gilt auch für jede Person, die mit ihm reist, einschließlich Kindern und jeder Person, die unter dem Schutz, der Fürsorge oder der Aufsicht besagten Passagiers reist, sowie für deren Versicherer.
Die Einschiffung impliziert die automatische Anwendung aller Beförderungsbedingungen von SOCIETE PAUL RICARD, einschließlich insbesondere der Tarifbedingungen.
Die Bestimmungen der vorliegenden Allgemeinen Beförderungsbedingungen gelten für den Fall, dass ein Ersatzschiff von SOCIETE PAUL RICARD an eine andere Reederei verchartert wird.
Im weiteren Verlauf des Dokuments bezieht sich der Begriff „Beförderer“ auf SOCIETE PAUL RICARD.
Zeitplan
Der Beförderer haftet weder für Änderungen der Routen und/oder Fahrpläne, Umleitungen, Unterbrechungen des Dienstes und insbesondere Annullierungen oder Verzögerungen bei der Erfüllung des Transportvertrags noch für die Folgen der Nichterfüllung dieses Vertrags, die sich aus Schäden, widrigen Wetterbedingungen, Bürgerkriegen oder Kriegen im Ausland, vollständigen oder teilweisen Streiks, Koalitionen von Arbeitgebern, Arbeitern, Offizieren und Matrosen oder Angestellten jeglicher Art ergeben können, unabhängig davon, ob sie im Dienst von SOCIETE PAUL RICARD stehen oder nicht.
SOCIETE PAUL RICARD lehnt jedwede Verantwortung für die Folgen dieser Unregelmäßigkeiten oder Unterbrechungen oder Aussetzung des Dienstes ab. Die Transportkosten und -risiken, die verursachten Folgen und die aus diesen Ereignissen resultierenden Schäden bleiben in der Verantwortung der Passagiere. Fahrplanänderungen oder Abfahrtannullierungen, die die Folge von Ereignissen ist, die nicht dem Beförderer zuzuschreiben sind (Höhere Gewalt, Zufall oder andere), führt zur Auflösung des Vertrags ohne Entschädigung auf beiden Seiten.
Tarife und kontrolle
Passagiere oder Befrachter müssen im Besitz eines gültigen Tickets sein, um an Bord gehen zu können. Inhaber von Mehrfach-Tickets müssen im Besitz der entsprechenden namentlichen Dauerkarte sein. Ohne Vorhandensein und Vorlage einer Dauerkarte ist der Zugang zum Schiff nicht gestattet und es muss ein Einzelfahrschein gelöst werden.
Personen, die einen Anspruch auf Sonderpreise haben, müssen ihre Ermäßigung oder Dauerkarte ungefragt vorlegen, sowohl beim Kauf des Tickets als auch bei der Einstiegskontrolle. Wird durch die Anpassung des Fahrpreises aufgrund der Nichtvorlage des Ermäßigungsnachweises eine Verspätung verursacht, die den betreffenden Fahrgast daran hindert, während des Zwischenstopps an Bord zu gehen, ist kein Regress gegen SOCIETE PAUL RICARD möglich.
Für Kinder unter vier Jahren ist das Ticket kostenlos. Sie müssen aber dennoch im Besitz eines Tickets sein, damit die Passagiere beim Einschiffen gezählt werden können.
Legt ein Passagier bei einer Kontrolle kein gültiges Ticket oder keine gültige Dauerkarte vor, wird ihm der Zugang zum Schiff verweigert oder er muss den vollen Preis bezahlen.
Die Tarife sind in den Preisbedingungen festgelegt, die bei SOCIETE PAUL RICARD, insbesondere auf ihrer Website www.lesilespaulricard.com, eingesehen werden können.
Bezahlung der tickets
Tickets können im Internet auf der Website der SOCIETE PAUL RICARD www.lesilespaulricard.com, an Ticketautomaten oder an Ticketschaltern gekauft werden.
Auf der Website der SOCIETE PAUL RICARD erfolgt die gesicherte Bezahlung des Tickets online per Kreditkarte.
An den Schaltern wird die Zahlung in bar, per Kreditkarte, Scheck oder Urlaubsgutschein (chèque-vacances) akzeptiert.
Tickets können zur sofortigen Abfahrt am Tag der Überfahrt verkauft werden, garantieren jedoch keinen Platz an Bord der Schiffe. Die Plätze sind begrenzt und werden in der Reihenfolge des Eintreffens der Passagiere vergeben.
Zahlung am schalter
Tickets und Wechselgeld, die am Fahrkartenschalter ausgegeben werden, müssen vom Fahrgast vor Verlassen des Ticketschalters kontrolliert werden. Zu einem späteren Zeitpunkt werden keine Reklamationen bezüglich der Konformität des ausgestellten Tickets oder der Höhe des Wechselgeldes akzeptiert.
Passagiere, die Anspruch auf Ermäßigungen haben, müssen diese vor dem Kauf eines Tickets geltend machen und ihren Ermäßigungsnachweis sowohl beim Kauf als auch beim Einschiffen oder an einer Kontrollstelle systematisch vorlegen. Nach Abschluss der Reise ist keine Änderung oder Erstattung mehr möglich.
Duplikate
Es wird aus keinem Grund ein Duplikat des Passagiertickets ausgestellt. Bei Verlust, Diebstahl oder ähnlichen Vorkommnissen muss der Passagier ein neues Ticket kaufen.
Zahlungsbedingungen für kunde mit kundenkonto
Unsere Rechnungen sind bei Erhalt zahlbar. Bei Nichteinhaltung dieser Bedingung werden automatisch und ohne dass es einer Mahnung bedarf, Verzugszinsen in Höhe des dreifachen gesetzlichen Zinssatzes erhoben, wobei diese Strafgebühr automatisch und ohne vorherige Mahnung fällig wird. Diese Strafgebühren werden auf die Gesamtheit der Beträge inkl. MwSt. ab dem Fälligkeitsdatum der Rechnung bis zu ihrer vollständigen Begleichung berechnet. Geschäftsreisende müssen außerdem eine Pauschalentschädigung von 40 Euro für die Inkassokosten begleichen. Dies gilt unbeschadet einer möglichen Entschädigung nach den Bedingungen des allgemeinen Rechts für alle anderen Schäden, die sich unmittelbar aus dieser Verzögerung ergeben.
Änderung – Annullierung für die beförderung von passagieren und fahrzeugen
Die Tickets sind entsprechend den Betriebsdaten der betreffenden Linien für das gesamte laufende Kalenderjahr gültig. Die Tickets für die Linie Sanary-Les Embiez sind nur während des Sommerbetriebs der Linie (2 Monate) gültig.
Die Tickets werden ungeachtet des Grundes weder storniert noch geändert. Die Tickets sind weder erstattungsfähig noch umtauschbar.
Besondere bedingungen für fahrzeuge
Die Annahme der Fahrzeuge an Bord des Schiffes erfolgt nach Ermessen des Beförderers im Rahmen der Belademöglichkeiten des Schiffes (Gewicht, Länge, Breite), der Navigationsbedingungen und der Einhaltung der Vorschriften für den Straßentransport (technische Kontrolle, Versicherung, Ladekapazität usw.).
Zusätzlich zum Kauf eines Tickets muss der Fahrer seinen Platz auf dem Schiff bei SOCIETE PAUL RICARD reservieren. Bei Fehlen einer Reservierung kann der Zugang zum Schiff nicht garantiert werden.
Unter Beachtung einer Mindestfrist von 24 Stunden kann der Fahrer kann sein Ticket vor dem ursprünglich geplanten Datum ändern. Die Änderung wird entsprechend den verbleibenden Plätzen vorgenommen, da SOCIETE PAUL RICARD deren Verfügbarkeit nicht garantieren kann.
SOCIETE PAUL RICARD behält sich das Recht vor, das Einschiffen eines Fahrzeugs von seiner Kapazität und den Abmessungen des Fahrzeugs abhängig zu machen. Der Fahrer kann die SOCIETE PAUL RICARD im Falle der Nichtbeförderung oder von Schäden, die während des Einschiffens, der Fahrt und/oder des Ausschiffens am Fahrzeug verursacht werden, unter keinen Umständen haftbar machen. Der Fahrer trägt allein die volle Verantwortung.
Einschiffung – Ausschiffung
Der Fahrer eines einschiffenden Fahrzeugs verzichtet auf jeglichen Anspruch auf vorrangiges Einschiffen, wenn er außerhalb des Zeitlimits (d.h. 30 Minuten vor Abfahrt für ein Fahrzeug und 20 Minuten für Passagiere) zum Einschiffen erscheint, und verzichtet in diesem Zusammenhang auf jegliche Forderung gegen den Beförderer. Das Ein- und Ausschiffen von Fahrzeugen erfolgt durch die Fahrer der betreffenden Fahrzeuge. Eine Unterbrechung der Ein- und Ausschiffung, die durch den abwesenden Fahrer eines Fahrzeugs verursacht wird und zu einer Verspätung des Schiffes führt, zieht die Verantwortung des Fahrers oder des Eigentümers des betreffenden Fahrzeugs für alle Folgen dieser Verspätung nach sich.
Sicherheit an bord
Der Passagier unterliegt den Bordvorschriften unter der Aufsicht des Schiffskapitäns. Dementsprechend müssen die Passagiere alle von SOCIETE PAUL RICARD für das Ein- und Ausschiffen aufgestellten oder gegebenen Anweisungen und Vorschriften befolgen.
SOCIETE PAUL RICARD behält sich das Recht vor, im Rahmen der geltenden Bestimmungen vor dem Einschiffen Gepäck- und/oder Passagierkontrollen durchzuführen.
SOCIETE PAUL RICARD kann durch ihr Personal, insbesondere durch den Schiffskapitän, einem Passagier, dessen Verhalten oder Haltung mit der Wahrung der Sicherheit der anderen Passagiere oder des Schiffes oder der gegen die öffentliche Ordnung verstoßen könnte, den Zugang zum Schiff verweigern. In einem solchen Fall wird das Ticket weder erstattet noch umgetauscht. Passagiere dürfen die Ruhe der anderen Passagiere und des Personals von SOCIETE PAUL RICARD nicht durch Gesang, aggressive Ausdrucksweisen und den Gebrauch von Klanginstrumenten an Bord der Schiffe und in den Laderäumen stören.
Alkoholisierte Passagiere dürfen nicht an Bord gehen. Der Konsum von Alkohol, Drogen und Tabak ist an Bord verboten.
SOCIETE PAUL RICARD kann einer Person, die nicht autonom ist und deren Sicherheit ohne eine persönliche und/oder qualifizierte Begleitperson nicht vollständig gewährleistet werden kann, die Beförderung verweigern.
begleitete oder allein reisende kinder
Minderjährige Kinder reisen unter der Aufsicht und Verantwortung ihrer Eltern oder eines anderen Erwachsenen, der für sie verantwortlich ist.
Haustiere
Tiere reisen unter der Verantwortung ihres Besitzers, der alle Maßnahmen zur Vermeidung von Zwischenfällen ergreifen muss.
Alle Hunde müssen an der Leine geführt werden. Sie dürfen unter keinen Umständen auf einen Sitz gesetzt werden. Sehr kleine Haustiere reisen kostenlos, wenn sie sich in einem Korb befinden oder ihr Besitzer sie in den Armen hält. Hunde der Kategorien 1 und 2 müssen einen Maulkorb tragen und an der Leine geführt werden.
Katzen oder kleine Haustiere müssen in einem geeigneten Korb reisen.
SOCIETE PAUL RICARD kann durch ihr Personal, insbesondere durch den Schiffskapitän, einem Tier, das eine Gefahr für die Passagiere darstellen könnte, den Zugang an Bord eines Schiffes verweigern. Tickets werden weder erstattet noch umgetauscht.
Die Zulassung eines Tieres an Bord entbindet den für das Tier verantwortlichen Passagier in keiner Weise von der Verantwortung im Falle von Angriffen oder Schäden jeglicher Art, die durch dieses Tier verursacht werden.
Personenbezogene daten
Für die Zwecke der Datenverarbeitung im Zusammenhang mit der kommerziellen Tätigkeit von SOCIETE PAUL RICARD wird festgelegt, dass diese die personenbezogenen Daten der Passagiere zu bestimmten Zwecken sammeln, verarbeiten und weitergeben muss. Die Passagiere haben gemäß dem frz. Datenschutzgesetz Nr. 78-17 vom 6. Januar 1978 das Recht auf Zugang, Änderung, Berichtigung und Löschung der sie betreffenden Daten.
Die Passagiere sind aufgefordert, die Datenschutzrichtlinien auf der Website von SOCIETE PAUL RICARD (www.lesilespaulricard.com) zu lesen.
Beschädigungen
Ein Schaden, der dem Schiff, den Anlagen, anderen Fahrgästen oder Dritten durch einen Passagier oder durch Personen oder Tiere in seinem Gewahrsam zugefügt wird, fällt in die alleinige und volle Verantwortung des Passagiers. Der verantwortliche Passagier entschädigt für alle festgestellten Schäden und begleicht alle anderen Entschädigungsforderungen, die vom Beförderer oder betroffenen Dritten geltend gemacht werden können.
Personen- und sachschäden
Die Haftung des Beförderers für Schäden, die Passagiere oder ihr Eigentum während der Ein- oder Ausschiffung oder während der Überfahrt erleiden, kann nur innerhalb der Grenzen und unter den Bedingungen geltend gemacht werden, die in den französischen Gesetzen und Dekreten über den Seetransport (Gesetz Nr. 66-420 vom 18. Juni 1966 in der geänderten Fassung und seine Ausführungserlasse) vorgesehen sind.
Bef¨rderung gefährlicher güter
Der Transport gefährlicher Güter auf Passagierschiffen ist streng reglementiert und muss bei SOCIETE PAUL RICARD angemeldet werden. Insbesondere handelt es sich um den Transport von Kohlenwasserstoffen, Gasen oder anderen entzündbaren oder explosiven Stoffen, die in den Beförderungsvorschriften für gefährliche Güter im Seeschiffsverkehr (IMDG, International Maritime Code for Dangerous Goods), veröffentlicht von der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO, International Maritime Organization), aufgeführt sind und in nationalen Gesetzen oder spezifischen Vorschriften von SOCIETE PAUL RICARD spezifiziert sind.
Passagiere, die ohne Wissen von SOCIETE PAUL RICARD gefährliche und verbotene Produkte mit an Bord genommen haben, können unbeschadet anderer Schadenersatzforderungen oder Strafen, die im französischen Recht vorgesehen sind, strafrechtlich verfolgt werden. Die Besonderen Güterbeförderungsbedingungen legen die einschränkenden Bedingungen für die Beförderung gefährlicher Güter fest.
Pakete
Pakete unterliegen der Verantwortung des Absenders, bis sie vom Personal der SOCIETE PAUL RICARD an der Post-Abholstelle der Île des Embiez entgegengenommen werden. Die SOCIETE PAUL RICARD nimmt nur per Colissimos zugestellte Pakete an. Andere Zustellungen durch private Spediteure (UPS, Chronopost, DHL, etc.) können ohne jegliche Verantwortung seitens der SOCIETE PAUL RICARD toleriert werden. Daher kann im Allgemeinen und für alle Lieferungen die Haftung der SOCIETE PAUL RICARD aus welchem Grund auch immer (Beschädigung, Verlust usw.) nicht geltend gemacht werden.
Night abgeholte pakete
Wenn ein Paket, das SOCIETE PAUL RICARD anvertraut wurde, im Ankunftshafen nicht abgeholt wird, kann SOCIETE PAUL RICARD dieses Paket bis zur Abholung in einem geeigneten Lagerhaus lagern. SOCIETE PAUL RICARD kann die entsprechenden Lagerkosten in Rechnung stellen. SOCIETE PAUL RICARD kann alle verderblichen Güter, die in dem Paket enthalten sind, entsorgen. SOCIETE PAUL RICARD kann nicht für den Verlust oder die Beschädigung des gelagerten Pakets verantwortlich gemacht werden.
Gepäck
Jeder Passagier kann persönliches Gepäck bis zu einem Höchstgewicht von 30 kg pro Person kostenlos und ohne möglichen Ausgleich zwischen den Passagieren mitführen. Als Gepäck gelten alle beförderten Gegenstände mit Ausnahme von lebenden Tieren oder sperrigen oder voluminösen Gütern. Gepäckstücke müssen mit dem Namen und der Adresse ihres Besitzers gekennzeichnet werden. SOCIETE PAUL RICARD haftet nicht für Verluste, Schäden jeglicher Art oder Kosten, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Regel durch den Passagier ergeben. SOCIETE PAUL RICARD hat das Recht, Gepäckstücke abzulehnen, die nicht ordnungsgemäß vorbereitet oder beschriftet oder die sichtbar beschädigt sind. Die Passagiere sind dafür verantwortlich, das mitgebrachte Gepäck an Bord zu verstauen oder mitzunehmen; sie müssen auch dafür sorgen, dass ihr Gepäck nicht die Notausgänge oder den Zugang des Sicherheitspersonals versperrt.
Rettung anderer schiffe
Es ist dem Kapitän erlaubt, andere Schiffe zu schleppen, ihnen in jeder Lage Hilfe zu leisten, von der Route abzuweichen sowie jede Rettungsmaßnahme oder Umladungen durchzuführen, wobei die Passagiere aus diesem Grund auf jegliche Ansprüche verzichten.
Gerichtsbarkeit und anwendbares recht
Alle Streitigkeiten, die sich aus der Anwendung dieser allgemeinen Beförderungsbedingungen ergeben, fallen in die Zuständigkeit der Gerichte von Toulon. Nur französisches Recht ist anwendbar.